Пређи на садржај

Руска бајка од 45 милиона евра

Извор: Викиновости



12. мај 2009.

Москва / Русија

Вечерас је у Москви одржано прво полуфинално такмичење 54. Песме Евровизије на којоем су се представиле 18 државе. Гласовима телегласа њих десет пласирало се у финале. Такмичење у које је уложено око 45 милиона евра започето је интерпретацијом руске бајке.

У московској арени Олимпијски почела је Песма Евровизије чије прво полуфинално веч носи наслов Бајка. У складу са именом, изведена је права руска бајка са стилизованим дрветом украшеним балонима са заставама свих држава учесница. Долазак водитељског пара на сцени најавио је силазак близнакиња Анастасије и Марија Толмачеве које су се, са плафона арене, спустиле рајском птицом. Њих две, обучене у анђеоска одела, победнице су Песме Евровизије 2006. Шоу су водили популарно ТВ лице Андреј Малахов и манекенка Наталија Водјанова. Прва су наступити представници Црне Горе Андреа Демировић, док су последњи на сцену изашлии група „Регина“ из Босне и Херцеговине, која слови за једног од фаворита овог престижног музичког такмичења.

У специјалном интервју за Викиновости, овогодишњи српски представник, Марко Кон, коментарише прво полуфинално вече.

Викиновости Вечерас је почело прво полуфинално вече 54. Песме Евровизије која се по први пут одржава у Москви. Како оцењујете вечерашње отварање?

Марко Кон: Отварање је било гламурозно, како оваком такмичењу и доликује. Била је то права парада кич, кемп и хаос особина. Уживао сам.

ВВ Пропозиције такмичења налажу да десет држава од осамнаест иду даље. Да ли сте изненађени даљепласираним такмичарима.

Марко Кон: Морам да признам да се нисам наручито бавио првим полуфиналем. Можда ме само збунило не пролаженје Црне Горе у финале.

ВВ До сада су познате 14 песама које ће се такмичити у суботњем финалу. Видите ли вама потенционалног конкурента?

Марко Кон: Не бавим се конкуренцијом. Само радим свој посао (смех).

Излазак на сцену сваког такмичара најављивале су тематскте колаж разгледнице са националним мотивима државе из које представник долази. Сви мотиви завршавали су на фризури Ксеније Сухинове, актуелне мисице света из Русије. Песму Евровизије у просеку гледа између 100 и 150 милиона гледалаца широм света. Поред европских земаља, Песма Евровизије преноси се у појединим деловима Азије, Африке, САД И Аустралије.

Пласирани финалисти
Н земља извођач песма језик превод
1  Турска Хадисе Düm Tek Tek енглески и турски Бум трас трас
2  Шведска Малена Арнман La voix француски и енглески Глас
3  Израел Ахиноам Нини и Мира Авад עינייך (There Must Be Another Way) енглески, хебрејски и арапски Твоје очи (Мора да постоји други начин)
4  Португалија Флор-де-лиш Todas as ruas do amor португалски Све улице љубави
5  Малта Кјара Сиракуза What If We енглески Шта ако ми
6  Финска Валдос пипл Lose Control енглески Губити контролу
7  БиХ Регина Бистра вода српски/бошњачки/хрватски
8  Румунија Елена Георге The Balkan Girls енглески Балканске девојке
9  Јерменија Инга Аршакјан и Ануш Аршакјан Jan Jan јерменски и енглески
10  Исланд Јохана Гудрун Јонздотир Is It True? енглески Је ли истина?


Извор

[уреди]
Викиновости
Викиновости
Овај чланак садржи новинарство из прве руке написано од стране уредника Викиновости. Погледај страницу за разговор за више детаља.