Немачки суд осудио бившег преводиоца НАТО-а на Космету
Ова страница је архивирана и даље измене нису препоручене.
Имате исправке? Додајте шаблон {{измена заштићеног}} на страници за разговоре заједно са Вашим текстом, и она ће бити указана администраторима. Напомињемо могућност да коришћени извори више нису доступни на интернету. |
Минхен / Немачка / Европска унија (Southeast European Times) Суд у Минхену изрекао је у уторак (10. фебруара) бившем преводиоцу НАТО-а на Косову и Метохији трогодишњу затворску казну зато што је упозорила банду албанских дилера дроге на предстојећу полицијску операцију. Та жена, пореклом Немица, преводила је телефонске разговоре и текстуалне поруке албанских дилера хероина за немачку полицију у мају прошле године. У јуну, неколико дана пре него што се вратила на Косово из Минхена, она је позвала дилере и обавестила их да их полиција посматра. Неколико чланова банде успело је да побегне у иностранство. Полиција је ухапсила двоје, али троје других је и даље у бекству. Према извештајима немачких медија, преводилац је мислила да су њени шефови потцењивали значај њеног рада.
Извор
[уреди]- „Немачки суд осудио бившег преводиоца НАТО-а на Косову” Southeast European Times, 12. фебруар 2009. (српски)