Pređi na sadržaj

Zatvoren sajam knjiga u Lajpcigu

Izvor: Викиновости


20. март 2011.
LAJPCIG, 20. marta 2011. (Beta) - U Lajpcigu je danas završen Sajam knjiga na kome je Srbija bila "zemlja u fokusu", a tokom trajanja manifestacije posetiocima je predstavljeno tridesetak dela srpskih autora koja su prevedena na nemački jezik.

Zatvaranje Nacionalnog paviljona Srbije na Sajmu knjiga u Lajpcigu obeleženo je koktelom uz poziv piscima za učešće na Međunarodnom kongresu Pen centra naredne jeseni u Beogradu.

Predsednica Srpskog Pen centra Vida Ognjenović rekla je na toj svečanosti da se nada da će Međunarodni kongres Pena, na kojem se očekuje gostovanje više od 200 pisaca iz celog sveta, biti uspešan kao što je to bio i nastup Srbije na Sajmu knjiga u Lajpcigu.

Ognjenovićeva je posebno istakla da su nemački mediji uoči i tokom trajanja Sajma knjiga u Lajpcigu "izuzetno povoljno" pisali o srpskoj književnosti i delima autora čije su knjige objavljene na nemačkom jeziku.

U Lajpcigu je ove godine predstavljeno tridesetak dela srpskih autora koja su tokom protekle dve godine prevedena na nemački jezik, a među njima su i dve poetske, jedna prozna i jedna dramska antologija.


Извор

[uredi]