Srbija na vidiku na Sajmu knjiga u Lajpcigu
Ова страница је архивирана и даље измене нису препоручене.
Имате исправке? Додајте шаблон {{измена заштићеног}} на страници за разговоре заједно са Вашим текстом, и она ће бити указана администраторима. Напомињемо могућност да коришћени извори више нису доступни на интернету. |
15. март 2010.
BEOGRAD, 15. marta 2010. (Beta) - Srpska književnost i izdavaštvo na ovogodišnjem Sajmu knjiga u Lajpcigu, koji će biti održan od 18. do 21. marta, biće predstavljeni pod sloganom "Srbija na vidiku", najavljeno je u ponedeljak u Ministarstvu kulture.
Nastup Srbije u Lajcpigu je dobro pripremljen i predstavlja prvo u nizu kontinuiranih predstavljanja srpske književnosti i kulture na nemačkom govornom području i na međunarodnoj sceni, rekao je na konferenciji za novinare ministar kulture Nebojša Bradić.
Prema njegovim rečima, kulturna strategija u domenu književnosti i izdavaštva, pored predstavljanja srpskih literarnih klasika i etabliranih savremenih autora, već poznatih evropskim čitaocima, podrazumeva i promociju nove srpske književnosti i mladih pisaca.
Gosti različitih programa na srpskom štandu u Lajpcigu ove godine biće upravo neki od pisaca čija su dela prevedena ili se prevode na nemački jezik. Među njima su Laslo Vegel, Vladimir Arsenijević, Laslo Blašković, Dragan Velikić, Vladislav Bajac, Radoslav Petković, Vladimir Kopicl, Vladimir Pištalo, Vida Ognjenović, Mirjana Novaković i drugi.
Извор
[uredi]- „Srbija na vidiku na Sajmu knjiga u Lajpcigu” Новинска агенција Бета, 15. март 2010. (српски)