Србија на видику на Сајму књига у Лајпцигу
Ова страница је архивирана и даље измене нису препоручене.
Имате исправке? Додајте шаблон {{измена заштићеног}} на страници за разговоре заједно са Вашим текстом, и она ће бити указана администраторима. Напомињемо могућност да коришћени извори више нису доступни на интернету. |
15. март 2010.
БЕОГРАД, 15. марта 2010. (Бета) - Српска књижевност и издаваштво на овогодишњем Сајму књига у Лајпцигу, који ће бити одржан од 18. до 21. марта, биће представљени под слоганом "Србија на видику", најављено је у понедељак у Министарству културе.
Наступ Србије у Лајцпигу је добро припремљен и представља прво у низу континуираних представљања српске књижевности и културе на немачком говорном подручју и на међународној сцени, рекао је на конференцији за новинаре министар културе Небојша Брадић.
Према његовим речима, културна стратегија у домену књижевности и издаваштва, поред представљања српских литерарних класика и етаблираних савремених аутора, већ познатих европским читаоцима, подразумева и промоцију нове српске књижевности и младих писаца.
Гости различитих програма на српском штанду у Лајпцигу ове године биће управо неки од писаца чија су дела преведена или се преводе на немачки језик. Међу њима су Ласло Вегел, Владимир Арсенијевић, Ласло Блашковић, Драган Великић, Владислав Бајац, Радослав Петковић, Владимир Копицл, Владимир Пиштало, Вида Огњеновић, Мирјана Новаковић и други.
Извор
[уреди]- „Srbija na vidiku na Sajmu knjiga u Lajpcigu” Новинска агенција Бета, 15. март 2010. (српски)