Roman Mirjane Novaković na engleskom
Ова страница је архивирана и даље измене нису препоручене.
Имате исправке? Додајте шаблон {{измена заштићеног}} на страници за разговоре заједно са Вашим текстом, и она ће бити указана администраторима. Напомињемо могућност да коришћени извори више нису доступни на интернету. |
18. децембар 2009.
BEOGRAD, 18. decembra 2009. (Beta) - Izdavačka kuća "Geopoetika" iz Beograda predstavila je u četvrtak dva nova izdanja - roman "Strah i njegov sluga" Mirjane Novaković u prevodu na engleski jezik i roman španskog pisca Fernanda Savatera "Bratstvo sreće".
Roman Mirjane Novaković "Strah i njegov sluga" (Fear and Servant), koji je 2000. godine dobio NIN-ovu nagradu za roman godine, na engleski jezik je preveo Irac Terens Mekeneni (Terence McEneny), a knjiga je objavljena u ediciji "Serbian Prose in Translation".
U okviru tog projekta, koji podržava i Ministarstvo kulture Srbije, "Geopoetika" je do sada objavila engleske prevode romana "Esherove petlje" Zorana Živkovića, "Komo" Srđana Valjarevića, "Hamam Balkanija" Vladislava Bajca i "Famu o biciklistima" Svetislava Basare.
Извор
[uredi]- „Roman Mirjane Novaković na engleskom” Новинска агенција Бета, 18. децембар 2009. (српски)