Пређи на садржај

Украден исландски превод Брауновог Изгубљеног симбола

Извор: Викиновости


14. октобар 2009.
Рејкјавик-  (Бета-АП) Непознате особе украле су из издавачке куће у Рејкјавику за штампу припремљен примерак исландског превода романа "Изгубљени симбол" Дена Брауна.

"Провалник је можда одустао од читања дугог романа на енглеском језику и у очају одлучио да пре свих дође до исландског превода", казала је директорка издавачке куће Бјартур Гудрун Вилмундардотир. Према речима Гудрун Вилмундардотир, нови примерак превода послат је коректору, а у издавачкој кући не страхују да би превод Брауновог романа могао да процури на интернет или у некој другој форми. "С друге стране, извесна доза неизвесности постоји, пошто је провалник однео и компјутерски скенер", додала је.

Више од два милиона примерака романа "Изгубљени симбол" продато је током прве недеље у књижарама у САД, Британији и Канади.


Извор

[уреди]