Цензура у метроу
Ова страница је архивирана и даље измене нису препоручене.
Имате исправке? Додајте шаблон {{измена заштићеног}} на страници за разговоре заједно са Вашим текстом, и она ће бити указана администраторима. Напомињемо могућност да коришћени извори више нису доступни на интернету. |
25. мај 2011.
БРИСЕЛ, 25. маја 2011. (Бета-АФП) - Путници бриселског метроа убудуће неће моћи да у станицама слушају песме на холандском и француском језику, па тако ни нумере легендарног белгијског шансоњера Жака Брела по којем је једна станица добила име.
Предузеће за градски превоз у Бриселу одлучило је у фебруару да у својих 69 станица емитује песме углавном на енглеском језику, изабране на основу њиховог успеха на светским музичким листама.
Путници су у априлу могли, међутим, да чују и неколико песама на француском, због чега је СТИБ добио "десетине жалби и питања зашто није емитовао и песме на холандском" (фламанском) језику, рекла је данас једна представница СТИБ-а Ан ван Хам.
"Једини разлог је то што холандске песме ретко доспевају у светске топ листе", објаснила је она. СТИБ је из тог разлога одлучио да забрани све песме на француском и холандском - званичним језицима Белгије.
Извор
[уреди]- „Cenzura u metrou” Новинска агенција Бета, 25. мај 2011. (српски)