Ципела отпутовала у Москву

Извор: Викивести
Иди на навигацију Иди на претрагу



29. април 2009.


Београд / Србија (РТС) Овогодишњи (2009.) представници Србије на предстојећој Песми Евровизије која се одржава у Москви, су отпутовали за Русију. Пред сам полазак, свечани испраћај српске делегације организовао је РТС у свом холу где су са својим хором и Марком Коном извели нумеру.

Српски представници на 54. Песми Евровизије која се одражава у Москви од 12. до 16 маја, отпутовали за Русију где ће наставити последње припреме за наступ. У специјалном интервју за РТС Марко Кон изјавио да је током припрема изгубио шест килограма и да ће му после наступа у Москви требати вештачко дисање и маске с кисеоником, али обећава да ће све издржати. Губитак килаже оценио је као добро за здравље али не и за имиџ.

Песма Ципела препевана је на шест језика, а спремни су и текстови на немачком и шпанском језику. Занимљиво је да грчка верзија носи име по аутопревознику.

Текст за грчку верзију песме писала је Милена Берић и песма се зове „Топапуци“ што на грчком значи ципела. Ми смо то писали у грчком фонту и кад је то дошло до Горана Шимпраге који је радио мастеринг за цео промотивни диск, он није имао грчки фонт и није умео то да прочита. Онда је он за себе записао, да би знао да је то грчка верзија, „Патрикало“ што је његова асоцијација за грчки, а то је име неког грчког аутопревозника кога он познаје. То је тако стигло до нас и грешком је објављено на сајту и у већини новина да се песма зове „Патрикало“. Овом приликом захваљујем се грчком аутопревознику за рекламу.

—изјава Марка Кона за РТС

Иако је најављено да ће овогодишња Песма Евровизије надмашити све рекорде, Србија је ипак успела да задржи прво место по броју учесника и акредитованих новинара.

Извор[уреди]

Bookmark-new.svg