Predstavljen prvi srpsko-romski recnik
Ова страница је архивирана и даље измене нису препоручене.
Имате исправке? Додајте шаблон {{измена заштићеног}} на страници за разговоре заједно са Вашим текстом, и она ће бити указана администраторима. Напомињемо могућност да коришћени извори више нису доступни на интернету. |
27. септембар 2011.
BEOGRAD, 27. septembra 2011. (Beta) - Prvi srpsko-romski rečnik autora Bajrama Halitija koji sadrži 50.000 reči predstavljen je u utorak u Domu Narodne skupštine, povodom Dana evropskih jezika.
Na predstavljanju rečnika, Haliti je kazao da je cilj rečnika sa gramatikom i pravopisnim savetnikom da pruži osnov za razvijanje obrazovnih programa i nastavnih planova na romskom jeziku.
On je kazao da je rečnik kamen temeljac romske kulture i da će biti koristan i za srpsku kulturu.
Haliti, koji je pravnik, publicista i novinar, naveo je da u Srbiji ima između 650.000 i 800.000 Roma, a da su sva istraživanja među mladim Romima pokazala da prilicno loše koriste i poznaju romski jezik.
Potpredsednica Udruženja knjievnika i jedna od recenzenata rečnika Milica Lilić Jeftimijević rekla je da je autora rečnika u radu vodila velika ideja i istraživačka strast, kao i želja da prosvetli svoj narod kako bi uhvatio korak sa savremenim svetom.
Извор
[уреди]- „Predstavljen prvi srpsko-romski recnik” Новинска агенција Бета, 27. септембар 2011. (српски)