Kaja, Beograd i dobri Amerikanac na slovenačkom
Ова страница је архивирана и даље измене нису препоручене.
Имате исправке? Додајте шаблон {{измена заштићеног}} на страници за разговоре заједно са Вашим текстом, и она ће бити указана администраторима. Напомињемо могућност да коришћени извори више нису доступни на интернету. |
25. мај 2011.
BEOGRAD, 25. maja 2011. (Beta) - Književnica Mirjana Djurdjević potpisala je ugovor s izdavačkom kućom "Videotop" iz Maribora o prevodu na slovenački romana "Kaja, Beograd i dobri Amerikanac".
Knjiga bi u slovenačkim knjižarama trebalo da se pojavi do kraja ove godine, saopšteno je iz beogradske izdavačke kuće "Laguna", koja je roman Djurdjevićeve objavila na srpskom.
Roman "Kaja, Beograd i dobri Amerikanac" objavljen je i na engleskom jeziku, u izdanju "Geopoetike" iz Beograda, u ediciji "Serbian Prose in Translation".
Roman je dobio regionalnu nagradu "Meša Selimović" za najbolji roman objavljen u Srbiji, Hrvatskoj, Bosni i Hercegovini i Crnoj Gori u 2010. godini, a u "Laguni" je doživeo šest izdanja.