Još se razgovara o hrvatskom ustupanju prevoda
Ova stranica je arhivirana i dalje izmene nisu preporučene.
Imate ispravke? Dodajte šablon {{izmena zaštićenog}} na stranici za razgovore zajedno sa Vašim tekstom, i ona će biti ukazana administratorima. Napominjemo mogućnost da korišćeni izvori više nisu dostupni na internetu. |
8. jun 2009.
Beograd- (Beta) Direktorka Kancelarije Vlade Srbije za evropske integracije Milica Delević izjavila je u ponedeljak da su Srbija i Hrvatska potpisale sporazum o saradnji u evrointegracijama, ali da detalji sporazuma, poput razmene dokumenata, još nisu precizirani.
Hrvatski internet portal Indeks objavio je da je hrvatski premijer Ivo Sanader uoči posete Beogradu u februaru rekao da u Srbiju nosi poklon vredan milon evra - prevode evropskih zakona potrebne za pregovore o članstvu u EU, ali da do danas ti prevodi nisu stigli u Beograd.
"Kada je hrvatski premijer Sanader posetio Srbiju mi smo potpisali sporazum o saradnji u oblasti evropskih integracija koji podrazumeva saradnju i u oblasti prevođenja. Kakvi će biti modaliteti te saradnje ostaje da se precizira u političkim dogovorima", rekla je novinarima Delević. Ona je dodala da se o ustupanju prevoda još razgovora.