Српски филмови на ДВД-у без енглеских титлова

Извор: Викиновости


14. август 2010.
БЕОГРАД, 14. августа 2010. (Бета) - Тек једна шестина ДВД-ова српских филмова има енглеске титлове, и то у време када се странци све више занимају за домаће филмске класике, показује истраживање Балканске мреже за истраживачко новинарство (БИРН).

Резултати истраживања, објављени на сајту "Балкан инсајт" (Балкан Инсигхт), показују да старији филмови, међу којима "Ко то тамо пева", "Маратонци трче почасни круг", "Вариола вера" и "Балкански шпијун", по правилу немају енглески титл.

У једној од највећих продавница ДВД-ова у Београду, БИРН је установио да само 50 од 300 домаћих филмова има превод на енглески језик.

Према речима једне дугогодишње продавачице, странци су постали веома заинтересовани за српске филмове. "Али ја не могу да им помогнем јер већина филмова нема енглеске титлове. Да имају, могла бих да их продам много више него сада".

Продавци ДВД-јева кажу да се разлози за непреводјење могу тражити у цени превода и титловања, док филмски продуценти Никола Пантелић и Владан Шобајић кажу да се ради о летаргији и лењости.


Извор[уреди]