Српска дечја литература и афористика 2012. у Лајпцигу

Извор: Викиновости


21. март 2011.
ЛАЈПЦИГ, 21. марта 2011. (Бета) - Наступ Србије на Сајму књига у Лајпцигу 2012. године биће посвећен дечјој књижевности и афористици, најавио је потпредседник организационог одобра наступа Србије на тој манифестацији Зоран Хамовић.

"Следеће године у фокусу ће бити литература за децу и нешто што је аутентично, али веома сложено за превођење, а то су афоризми", рекао је Хамовић агенцији Бета непосредно по затварању Сајма књига у Лајпцигу, на којем је Србија ове године била почасни гост.

Поред дечје литературе и афористике, у Лајпцигу ће наредне године бити представљена и прозна, поетска, драмска и друга дела која у међувремену буду објављена на немачком језику.

Хамовић је овогодишњи наступ Србије на лајпцишком сајму, на којем је представљено тридесетак дела српске књижевности преведених на немачки језик, оценио као изузетно успешан, истичући као посебно значајно то што је оправдано поверење немачких издавача.

Током наступа у Лајпцигу остварена је и добра сарадња с издавачима и ауторима из региона, из Бугарске, Румуније, Хрватске, Босне и Херцеговине.


Извор[уреди]