Скраћена верзија Архипелага Гулаг за школску лектиру
Ова страница је архивирана и даље измене нису препоручене.
Имате исправке? Додајте шаблон {{измена заштићеног}} на страници за разговоре заједно са Вашим текстом, и она ће бити указана администраторима. Напомињемо могућност да коришћени извори више нису доступни на интернету. |
11. децембар 2009.
МОСКВА, 11. децембра 2009. (Бета-АФП) - Удовица руског писца Александра Солжењицина направила је скраћену верзију "Архипелага Гулаг", како би се прича о стаљинистичким логорима изучавала у руским школама.
Садржај књиге "сведен је на петину, али се надам да смо успели да очувамо дух сваке реченице и да не изгубимо топлину, бес, страст и хумор оригинала", казала је Наталија Солжењицина дневнику Независнаја газета. "Архипелаг Гулаг" "постао је толико танак да мислим да ће одушевити ђаке који ће моћи да га прочитају у једном даху", додала је.
Роман, који је био забрањен у Совјетском Савезу, уврштен је у школски програм одлуком министарства образовања, а пишчева жена изразила је наду да ће се изучавати од следеће школске године. Књиге Александра Солжењицина и данас су контроверзне у Русији, у којој је бивши доктатор Стаљин још предмет похвала због улоге у поразу нацизма током Другог светског рата.
Извор
[уреди]- „Skraćena verzija Arhipelaga Gulag za školsku lektiru” Новинска агенција Бета, 11. децембар 2009. (српски)