Датотека:STS-116 spacewalk 1.jpg

Садржај странице није подржан на другим језицима
Извор: Викиновости

Оригинална датотека(3.032 × 2.000 пиксела, величина датотеке: 2,01 MB, MIME тип: image/jpeg)

Ова датотека се налази на Викимедијина остава и може да се користи на другим пројектима. Њен опис је приказан испод.

Слика of the year
Слика of the year
Featured слика

Остава ВикимедијеВикипедија

Ово је изабрана слика на Викимедијиној остави (Featured pictures) and is considered one of the finest images.
 With an aspect ratio of 8:5, 16:10, or 16:9, this image is suitable as a widescreen computer wallpaper (see gallery).

Википедија
 Ово је изабрана слика на Википедија на арапски језик (صور مختارة) and is considered one of the finest images.
 Ово је изабрана слика на Википедија на енглески језик (Featured pictures) and is considered one of the finest images.
 Ово је изабрана слика на Википедија на персијски језик (نگاره‌های برگزیده) and is considered one of the finest images.
 Ово је изабрана слика на Википедија на турски језик (Seçkin resimler) and is considered one of the finest images.

Ако поседујете слику бољег или сличног квалитета коју сте вољни објавити под одговарајућом лиценцом, свакако је пошаљите, прописно означите и предложите je.

This image was selected as picture of the day on Vietnamese Wikipedia.

Опис измене

Опис
English: STS-116 Shuttle Mission Imagery

Backdropped by a colorful Earth, astronaut Robert L. Curbeam, Jr. (left) and European Space Agency (ESA) astronaut Christer Fuglesang, both STS-116 mission specialists, participate in the mission's first of three planned sessions of extravehicular activity (EVA) as construction resumes on the International Space Station. The landmasses depicted are the South Island (left) and North Island (right) of New Zealand.

Explanation: The International Space Station (ISS) will be the largest human-made object ever to orbit the Earth. The station is so large that it could not be launched all at once -- it is being built piecemeal with large sections added continually by flights of the Space Shuttle. To function, the ISS needs trusses to keep it rigid and to route electricity and liquid coolants. These trusses are huge, extending over 15 meters long, and with masses over 10,000 kilograms. Pictured above earlier this month, astronauts Robert L. Curbeam (USA) and Christer Fuglesang (Sweden) work to attach a new truss segment to the ISS and begin to upgrade the power grid.
Français : Image de la mission STS-116 de la navette spatiale américaine Discovery.

Les astronautes Robert Curbeam (NASA, à gauche) et Christer Fuglesang (ESA, à droite) participent à la première des trois sorties extravéhiculaires de la mission STS-116 à bord de la Station spatiale internationale. En arrière-plan, les deux îles principales de la Nouvelle-Zélande sont visibles : L'Île du Sud, à gauche, et Île du Nord, à droite.

Explication de la mission : La station spatiale internationale est bien trop grande pour être mise en orbite en une seule fois. Elle est donc bâtie à partir de pièces détachées mises en orbite au cours de missions successives. Sa taille rend aussi nécessaire l'installation de grandes poutrelles métalliques pour la rendre plus rigide et soutenir les réseaux électriques et de fluides. Ici, une nouvelle poutre est fixée au dispositif. Comme les autres, elle mesure 15 mètres de long et pèse dix tonnes.
العربية : صورة لبعثة المكّوك الفضائي STS-116

تظهرُ في الخلفيَّة الأرض بأبهى ألوانها، يليها رائد الفضاء روبرت ل. كوربيم الابن. (يسارًا) ورائد وكالة الفضاء الأوروپيَّة كريستر فوگلسانگ، وكِلاهما من الاختصاصيين المُبتعثين في المكّوك سالف الذِكر، وهُما يُساهمان في المرحلة الأولى من أصل ثلاث مراحل يُخططُ لها أن تتم خارج أيِّ مركبةٍ فضائيَّة لاسئناف العمل على بناء محطَّة الفضاء الدوليَّة. اليابسة الظاهرة في الأرض هي الجزيرتان الجنوبيَّة (يسارًا) والشماليَّة (يمينًا) لنيوزيلندة.

توضيح: إنَّ محطَّة الفضاء الدوليَّة (ISS) ستكون أضخم غرضٍ بشريّ الصنع يطوفُ مدار الأرض. والمحطَّةُ من الضخامة بحيثُ لم يكن بالإمكان إطلاقها من الأرض دفعةً واحدة -- عوض ذلك يتمُّ بناءها القطعة تلو الأُخرى حيثُ تتمُّ إضافة أقسامٌ كبيرةٌ باستمرار تحملها إليها المركبات الفضائيَّة. وفي سبيل أن تعمل، تحتاجُ محطَّة الفضاء الدوليَّة إلى دعامات لتُبقيها ثابتةً في مكانها في سبيل توليد الكهرباء والسوائل المُبرِّدة. والدعَّامات سالِفة الذِكر شديدة الضخامة، إذ يفوقُ طول الواحدة منها 15 مترًا، وتفوق زنتُها 10,000 كيلوگرامات. يقومُ الرَّائدان روبرت ل. كوربيم (من الولايات المُتحدة الأمريكيَّة) وكريستر فوگلسانگ (من السويد) بمُحاولة وصل قسم من دعامة جديدة إلى المحطَّة الفضائيَّة ويبدآن بالعمل على تطوير الشبكة الكهربائيَّة.
Датум Taken on 12. децембар 2006.
Извор
Аутор NASA
This image or video was catalogued by Johnson Space Center of the United States National Aeronautics and Space Administration (NASA) under Photo ID: S116-E-05983.

This tag does not indicate the copyright status of the attached work. A normal copyright tag is still required. See Commons:Licensing.
Picture of week on Czech Wikipedia
Čeština: Tento obrázek byl vybrán jako obrázek týdne na České Wikipedii pro 11. týden roku 2018.
Dansk: Dette billede har været valgt som ugens billede på den Tjekkiske Wikipedia i uge 11, 2018.
Deutsch: Dieses Bild wurde als Bild der Woche auf der tschechischen Wikipedia für die 11 Woche ausgewählt, 2018.
English: This image was selected as a picture of the week on the Czech Wikipedia for 11th week, 2018.
Français : Cette image est sélectionnée en tant qu’image de la semaine sur la Wikipédia Tchèque pour la 11e semaine de 2018.
Italiano: Questa immagine è stata selezionata come Immagine della settimana su Wikipedia in ceco per la XI settimana del 2018.
Magyar: Ezt a képet 2018 11. hetében a hét képének választották a cseh Wikipédián.
Svenska: Denna bild valdes som veckans bildtjeckiskspråkiga Wikipedia för vecka 11, 2018.
Македонски: Сликава е избрана за слика на неделата на чешката Википедија за XI недела од 2018 година.
Русский: Эта иллюстрация была выбрана изображением недели в чешском разделе «Википедии» для недели номер 11 2018 года.
Українська: Ця ілюстрація була вибрана зображенням тижня в чеському розділі «Вікіпедії» для тижня номер 11, 2018 року.
العربية : اُختيرت هذه الصُّورة لتكون صُورة الأسبوع في ويكيبيديا التشيكية في الأسبوع 11 في سنة 2018.
Picture of the week on the Czech Wikipedia

Лиценцирање

Public domain Ова датотека је у јавном власништву зато што је њен аутор НАСА. НАСА-а политика ауторских права наводи „Материјали НАСА-е нису заштићени ауторским правима осим ако није другачије наведено“. (Погледајте Template:PD-USGov, NASA copyright policy page или JPL Image Use Policy.)
Упозорења:
  • Употреба НАСА-их логотипа и емблема је ограничена Америчким законом 14 CFR 1221.
  • НАСА-ин сајт хостује велики број слика Совјетске/Руске свемирске агенције и других не-Америчких свемирских агенција. Ове слике нису нужно у јавном власништву.
  • Материјали засновани на подацима Хабл телескопа су слободни само ако је њихов аутор STScI.[1] Такође погледајте {{PD-Hubble}} и {{Cc-Hubble}}.
  • Материјали са сонде SOHO су заштићени ауторским правима и потребна је дозвола за комерцијалну употребу. [2]
  • Слике са сајта APOD можда подлежу ауторским правима. [3]

Натписи

Укратко објашњење шта ова датотека представља/приказује
STS-116 spacewalk

Ставке приказане у овој датотеци

приказује

12. децембар 2006

Историја датотеке

Кликните на датум/време да бисте видели тадашњу верзију датотеке.

Датум/времеМинијатураДимензијеКорисникКоментар
тренутна01:30, 18. децембар 2006.Минијатура за верзију на дан 01:30, 18. децембар 2006.3.032 × 2.000 (2,01 MB)Bricktoplosslessly cropped with Jpegcrop
21:43, 15. децембар 2006.Минијатура за верзију на дан 21:43, 15. децембар 2006.3.032 × 2.007 (3,7 MB)Miguel CervantesOriginal description: S116-E-05983 (12 Dec. 2006) --- Backdropped by a colorful Earth, astronaut Robert L. Curbeam, Jr. (left) and European Space Agency (ESA) astronaut Christer Fuglesang, both STS-116 mission specialists, participate in the mission's fir

Следећа страница користи ову датотеку:

Глобална употреба датотеке

Други викији који користе ову датотеку:

Још глобалног коришћења ове датотеке.